|
A Carolina di Gregorio
So bright is the morning, my dear
Carolina,
the blue tits know it, playing
hide-and-seek with the sparkling veils of the breeze.
The voices of children walking happily through the streets
explode like crystal peals of bells
into the diaphanous air.
You, smiling at your window, stretch out
your fragile arms towards the invisible joy
of their quivering breasts,
and your every sense, beneath the callow kisses
of the adolescent sun
vibrates like harp
strings!
Don't lean any further
out of the window,
my sweet angel!
You might fall into the depths
of my heart, where alone,
in this glorious springtime,
dressed in zephyr and roses,
reigns Aphrodite,
the great, the implacable,
the invisible goddess
of beauty, of love,
of tenderness!
Athanase Vantchev de Thracy
Paris,
March 24th,
2004
Translated by Norton
Hodges
|