|
« Lord, I have cried to you, hear me ;
hear me O Lord,
I have cried to you, hear me.
Give heed to the voice of my supplication
when I cry to you,
Hear me O Lord »
The Lighting of
the Lamps, Holy Thursday Vespers
I know death through a tapestry of fear,
the cornflower eyes, the ruby mouths,
the acacia sleeping in the wounded shade
I know death through a tapestry of fear.
The cornflower eyes, the ruby mouths,
the ring of light and dark that binds together
the Word and the tear, the lily and the thorn,
the cornflower eyes, the ruby mouths.
The acacia sleeping in the wounded shade
and the air heavier than the gold of virtues
cross and oblivion, bludgeon and sword,
the acacia sleeping in the wounded shade.
I know death through a tapestry fear,
O ashes of words, O rivers of nights,
the flower of the poem, the choir of waving corn,
I know death through a tapestry of fear.
Envoi
Prince of Life, lance with Beauty
the final anguish of the fateful hour,
repeat to me again the Psalms of Life
I know death through a tapestry of fear.
Translated from
the French by Norton Hodges
|